Bosse Ahlnäs - Guide Åland - Reseledare - Bo Ahlnäs

Gammalsvenskby
Старошведське

iUkraina - Украина

Uppdaterad den 18.05.2022


Gammalsvenskby ligger vackert vid stranden vid floden Dnjepr

Fotografier och text: Bosse Ahlnäs:

En resa till Gammalsvenskby i Ukraina
fredag 18 - måndag 21 oktober 2013

Arrangör: 
Riksföreningen Sverigekontakt, Västerviks lokalförening
Reseplanering: Jorid Williamson i samarbete med Karl-Erik Tysk 
Reseledare: Karl-Erik Tysk 

I resan den 17-24 oktober 2013 deltog 14 personer. 
Vi besökte också Odessa, Jalta,
Livadia,
platsen för Jaltakonferensen  
och Sevastopol. 




resväg

Kartan finns på hemsidan
http://www.gammalsvenskby.se/Klass5b.htm


Kejsarinnan Katarinas staty i Odessa

Vandringen   Dagö - Gammalsvenskby   1781-1782

Efter det ryssarna år 1710 erövrat Dagö i Estland förklarades De la Gardies ättlingar, familjen Stenbock, genom kejserlig rysk ukas för dess ägare.
Ukas= en förordning, ett påbud eller ett direktiv från det högsta skiktet i en maktorganisation

Det är med familjen Stenbock eller rättare sagt med den medlem av ätten, greve Magnus Stenbock, vilken på 1780-talet ägde godsen Hohenholm och Röick på Dagö, som öns svenskar först framträdde ur det dunkel tiden lade över småfolkets öden. Omgivna av livegna bönder, som de voro, skattade de svenska bönderna högt sin frihet och sin svenska härstamning – från Roslagen som de trodde – varför de ock med viss stolthet kallade sig rospiggar. Sedan Dagö kommit under ryskt välde, ville greve Stenbock icke respektera deras urgamla fri- och rättigheter utan behandlade dem som livegna. De vädjade till kejsarinnan Katarina, och slutligen också till Sverige för att påminna myndigheterna därstädes om det löfte Carl XI en gång givit deras fäder, nämligen att om de ville flytta hem skulle Sverige taga emot dem. De voro nu hemlösa; Stenbock hade sålt godset och ingen av de andra godsägarna ville hava med de nackstyva svenskbönderna att göra. Men då ett fartyg äntligen uppenbarade sig utanför deras kuster var det en rysk örlogsman, sänd för att hämta byborna till södra Ukrajna, Där de enligt en kejserlig ukas ”bebådats med nya bostäder”.

I augusti 1781 bröto de 1200 Dagösvenskarna upp för att anträda den långa färden, först med båt sedan 200 mil till fots ned till ”Turklandet”. Den nio månader långa resan med alla dess strapatser och lidande kostade 300 Dagösvenskar livet, senare forskning säger närmare 700 pers. och det var en dödstrött och utblottad skara, vilken den 1 maj året därefter (1782) äntligen nådde den trakt, tio mil från Dnjeprs utlopp i Svarta Havet, där 13,000 hektar jord upplåtits åt dem.

Men byborna hade svårt att trivas. De voro icke vana vid den sydliga sortens jordbruk och livnärde sig först endast med fiske. Sjukdomar härjade så svårt bland dem att år 1785, återstod blott 135 människor av de 1.200 som lämnat Dagö fyra år förut.

År 1804 uppläto de ryska myndigheterna en del av svenskarnas jord till tyska kolonister. 

Källa: Almanack för alla 1930
http://www.gammalsvenskby.se/OmSvenskbyborna.htm



21.09.2012

Korsberget på Dagö, Estland - Ristimägi Hiiumaal, Eesti 

Ristimägi, på korsberget finns otaliga kors av olika slag. Bakgrunden till korsen har anknytning till deportationen av svenskar från Reigi i augusti 1781. Tsarinnan Katarina II undertecknade då en ukas enligt vilken svenskarna fick utvandra till södra Ukraina. Den 20 augusti 1781 samlades alla utvandrare vid Ristimägi för en sista gudstjänst. Så tog man farväl av platsen som hade varit svenskarnas hem i minst 400-500 år.

Från början var Ristimägi en plats dit folk som lämnade ön kom med sina kors. Idag är det tvärtom och det är just de som besöker ön för första gången som sätter upp kors där.


Zmijivka

Zmijivka är ett samhälle med fyra byar vilka är mest kända under sina tyska namn; Schlangendorf, Mühlhausendorf, Gammalsvenskby och Klosterdorf,

I Zmijika bor år 2013 sju äldre kvinnor som talar svenska eller gammalsvenska: Milita Prasolova  och Lidija Utas på åldringsinternatet, Elsa Kozenko, Emma Utas, Anna Annas, Maria Norberg  och Maria Malmas i egna hus. Alla bor i Verbivka (Gammalsvenskby), utom Maria Malmas som har sitt hus i Schlangendorf. Bland de yngre personerna finns det också personer som talar svenska, bland annat Lilija Malmas.


Vår chaufför Vasiliy Terzi rattar bussen längs Naberezjna, "Strandvägen". Vi var inkvarterade hos fyra olika familjer
i Gammalsvenskby
Byborna använde motorcyklar med sidovagn 
och Lada (VAZ) personbilar.
Till vänster Jorid Wiliamson och Ulla Nilsson. Några får skjuts i en Niva bil.  Kulturhuset PAZ turistbuss har stannat utanför kyrkan.

Sjukhuset / åldringsinternatet

I sjukhuset / åldringsinternatet voro vi en stund, där vi samtalade med Milita Prasolova och 
Lidija Utas vilka talade gammalsvenska.

Pensionerna är små i Ukraina; ca 1.800 hryvnia/ mån (170 €) av vilken summa 3/4 går till vårdavgifter, medan de får behålla 1/4, 450 hryvnia / mån (40 €). (2013).

Man eldar med kol. Det åtgår ca 2 ton kol/vinter. Kolet kostar 1.200 hryvnia/ton

Milita, född tjugosexonde året, berättade om sitt händelserika liv på gammalsvenska Karl-Erik samtalar med Lidija, född trettio- treonde året. Lilija sjöng även för oss. Lidija med sin pojkvän Volodja.

Svenska kyrkan i Gammalsvenskby

Kyrkan är ukrainsk-ortodox men där förrättas också gudstjänster enligt den
protestantiska gudstjänstordningen, då någon svensk präst besöker Gammalsvenskby.

I Gammalsvenskby finns också en ny grekisk-katolsk kyrka. 
Kyrkan får besök av en annan turistgrupp 
som kom med en Paz buss från sovjettiden. 
Interiör från kyrkan Den ukrainsk-ortodoxa prästen och vår präst 
Karl-Erik Tysk förrättade mässa på
ukrainiska, ryska och svenska.
De svenskspråkiga invånarna i Zmijivka har ställt upp för fotografering. Bakom står två korpojkar som assisterade den ukrainsk-ortodoxa prästen vid mässan.  Den ukrainsk-ortodoxa prästen Oleksandr Kvitko säljer böcker och vykort och använder en kulram vid addition och visar sedan det totala priset på en kalkylator. Inför kungabesöket den 2 oktober 2008 byggdes en modern toalett, men vattnet fungerade inte, så man måste bygga ett utedass bredvid. 
Knacka på dörren med musknappen.

Gravgården i Gammalsvenskby
  Gravstenarna är prydda med fotografier
av de avlidna.
Victor och Voldemar Norberg vid Victors
svärföräldrars grav.

Till minne av de oskyldiga svenska bybor som bortfördes 
och försvann 1937 - 1938 

Maria Malmas framför minnesstenen.
Kristian Andreasson Herman var Marias morfar.
Petter Simonsson Malmas var Maras farfar.

Mattias Matsson Norberg sände ett brev till Sverige och det var enda orsaken till 
att han bortfördes och försvann. 


Tyska kyrkan i Schlangendorf

Schlangendorf

År 1804 uppläto de ryska myndigheterna en del av svenskarnas jord till tyska kolonister. 

 

Maria Malmas och Erik Lindholm från 
Sverigekontakts lokalförening på Åland.

Maria Malm odlade vindruvor. 
O, så gott med nyplockade färska vindruvor.


Skolan i Gammalsvenskby

Skolan har 11 årskurser och eleverna undervisas också i svenska.

Vi fick följa med en lektion i engelska där både eleverna och åhörarna aktivt deltog.
Temat för lektionen var gap year, dvs. sabbatsår, Eleverna var intresserade att höra
hur de som haft sabbatsår upplevt detta. 

Vi fick också lära oss att allting är två gånger dyrare i Kiev än på landsbygden. 

Läraren Larissa Belei undervisar i engelska och svenska i skolan.  Eleven Misha intervjuar Kerstin Zedigh.
Sven Arne Flodell lyssnar.
Klassrummet hade inretts med medel från Sverige, varifrån också erhållits inventarier.

Daghemmet i Gammalsvenskby

Lekredskapen vid daghemmet donerades från Sverige i samband med kungabesöket 
I Gammalsvenskby den 2 oktober 2008.
Här får barnen leka "apotek"

Sovsalen i daghemmet 

Ukrainska alfabetet 

Butik, post och apotek

I centrum i Gammalsvenskby finns två butiker, postkontor och apotek.
Men behöver man bensin får man åka några mil till Beryslav.

Observera kulramen på disken. Man använde kulramen för att addera priser.
Slutsumman visade man sedan på en kalkylator. 
     


Observera hönorna bredvid Lada bilen.
Familjen Victor, Anna och Voldemar Norberg, 
där busschauffören Vasily, hans flickvän Alexandra och jag bodde

Victor och Voldemar talar litet svenska

Vattnet var ofta påkopplat bara några timmar på förmiddagen och kvällen.
Victor Norberg, Anna Norberg och Voldemar Norberg.  Busschaufförens flickvän Alexandra Sherbina och busschauffören Vasily Terzi. På gården hade man gäss, hönor och odlade
bl.a. potatis och vindruvor. 

Bröllop

Ett tält hade rests vid ingången till restaurangen vid butiken där man firade ett påkostat bröllop 
i dagarna (och nätterna) två.
Dukat för mat och drycker   Här framförs "fågeldansen"

Husdjur 

Förutom hund och katt hade invånarna i Gammalsvenskby vanligtvis också 
höns, gäss och getter.

Beryslav

Vägen genom grannbyn Beryslav, där det finns mera service än i Gammalsvenskby
är i sådant skick att flera chaufförer vägrar köra genom byn. Vi fick också erfara detta då bussen fick punktering. Men längs vägen mot Krim fanns det gott om däckverkstäder, på
samma sätt som vi har bensinstationer längs vägarna hos oss.

På blilden byter vår chaufför Vasiliy Terzi  däck. Bakom honom ser vi fötterna hos 
en montör som ligger under bussen. 


Länkar om Gammalsvenskby:

Svenskbyborna -     www.svenskbyborna.se
Gammalsvenskby - www.gammelsvenskby.se
Gammalsvenskby - www.gammalsvenskby.net   Kjell Knutas hemsida 
Gammalsvenskby - www.svenskakyrkan.se        Skultorps församling
Gammalsvenskby - wikipedia 
Gammalvenbskby - Kjell Albin Abrahamssons krönika
Odessa - Gammalsvenskby - Krim  17.24 oktober 2013 -  Karl-Erik Tysks reseskildring 
Filmer om Gammalsvenskby:
Besök i Gammalsvenskby YLE 1.11.2005   Film av Eero Wallén
En dokumentär om svenskbyborna 2009      Filmer producerade av Hans Sandström
Information:
Reseinformation om Ukraina

Bosses hemsidor om små öar i Estland
 

 G Ä S T B O K